موقع معروف

النشرة القانونية

للاشتراك مجانًا بخدمة الأخبار القانونية التي تقدمها شبكة المحامين العرب، ومتابعة أهم الأخبار القانونية اليومية ، ارسل كلمة " اشترك - الإمارات " أو "Subscribe - uae" على الرقم التالي ثم اضف رقم الخدمة بقائمة جهات الإتصال لديكم

  أستعراض تاريخيًا   25/11/2007 زي موحد للمترجمين في محاكم دبي

دار الخليج - الأحد  2007-11-25

زي موحد للمترجمين في محاكم دبي

- دبي - “الخليج”:
 اعتمد القاضي جاسم محمد باقر رئيس المحكمة الابتدائية الزي الرسمي للمترجمين بقسم الترجمة والطباعة في محاكم دبي، والذي جاء بموجب اقتراح قدمته أمل الخضر رئيس شعبة الطباعة، ليبدأ المترجمون أداء عملهم بالزي الجديد اعتبارا من اليوم الأحد.
وذكرت الخضر أنه في السابق لم تكن للمترجم شارة تميزه عن غيره من الحضور، لذا تقدمت باقتراحي نظرا لأن القاعات يكون فيها مختلف شرائح المجتمع من محامين ومندوبين وأصحاب القضايا، ومن الضرورة بمكان أن يكون للمترجم زي يميزه عن غيره، تقديرا لحساسية العمل الذي يقوم به، فالمترجم يعمل إلى جانب القاضي في سبيل إيصال الحقوق لأصحابها، وعليه فإن عمله يتطلب الكثير من الدقة والوضوح والسرعة، وهذا ما دفعني لتقديم المقترح الذي نال رضا واستحسان رئيس المحكمة الابتدائية، ليبدأ التطبيق الفوري اعتبارا من اليوم الأحد.
وتوقعت عائشة الهاملي رئيس قسم الطباعة والترجمة أن يعطي ذلك للمترجمين نوعا من التميز لدى الموجودين في القاعة وتزيد من مهابة القضاء، خاصة وأن المترجم يعد مكملا للسلك القضائي.
وأضافت أن عدد مترجمي محاكم دبي يبلغ 14 مترجما، يقومون بترجمة قرابة 10 لغات متنوعة، ونظرا لحساسية الترجمة في العمل القضائي فإن المترجم قبل توليه مهام عمله يقوم بتأدية اليمين أمام رئيس المحكمة الابتدائية ليؤكد أنه سيؤدي مهامه بكل أمانة.

قانون بشأن تنظيم محاكم دبي
قانون إجراءات المحاكم المدنية
قانون تشكيل المحاكم في إمارة دبي
قانون بتعديل بعض أحكام قانون تنظيم محاكم دبي
قانون بتعديل بعض أحكام قانون تشكيل المحاكم في إمارة دبي
قانون بتنفيذ القانون الاتحادي في شأن الإجراءات المدنية أمام المحاكم في إمارة دبي
مرسوم بتعيين رئيس المحاكم
مرسوم بتعيين مدير المحاكم
مرسوم بتعيين مدير محاكم دبي