موقع معروف

النشرة القانونية

للاشتراك مجانًا بخدمة الأخبار القانونية التي تقدمها شبكة المحامين العرب، ومتابعة أهم الأخبار القانونية اليومية ، ارسل كلمة " اشترك - الإمارات " أو "Subscribe - uae" على الرقم التالي ثم اضف رقم الخدمة بقائمة جهات الإتصال لديكم

أستعراض تاريخيًا   06/04/2008 لجنة لدراسة تعديل قانوني الكاتب العدل وتنظيم مهنة الترجمة

دار الخليج - الأحد 06/04/2008   

لجنة لدراسة تعديل قانوني الكاتب العدل وتنظيم مهنة الترجمة

- حسين الصمادي:
اصدر الدكتور هادف بن جوعان الظاهري وزير العدل قراراً بتشكيل لجنة لتحديد التعديلات اللازمة على قانون الكاتب العدل.ويترأس اللجنة المستشار عبيد بن تريس القمزي وكيل الوزارة المساعد للشؤون الفنية وتضم في عضويتها المستشار جاسم سيف بو عصيبة رئيس محكمة أم القيوين الاتحادية الابتدائية والمستشار داوود ابراهيم ابو الشوارب رئيس محكمة عجمان الاتحادية الابتدائية والمستشار محمد حبيب الكمالي رئيس محكمة الشارقة الاتحادية الاتبدائية ومحمد يوسف ادريس كاتب العدل بمحكمة عجمان الاتحادية الابتدائية والمدثر عبدالله كاتب العدل بمحكمة الشارقة الاتحادية الابتدائية. وطلب القرار من اللجنة انجاز عملها خلال ثلاثة اشهر.
كما اصدر وزير العدل قراراً بتشكيل لجنة لتحديد التعديلات اللازمة على قانون تنظيم مهنة الترجمة.
ويترأس اللجنة وكيل الوزارة المساعد للشؤون الفنية وتضم المستشار محمد عبيبد الكعبي رئيس قسم الدراسات والابحاث والتوثيق والنشر بمعهد الدراسات والتدريب القضائي والمستشار صالح عبدالله المفتش القضائي الأول والمستشارة مريم التميمي والمستشار غسان غنام من دائرة الفتوى والتشريع والمستشارة المساعدة جميلة علي النيادي مديرة ادارة شؤون المحامين.

قانون اتحادي في شأن الكاتب العدل
قانون اتحادي في شأن تنظيم مهنة الترجمة
قانون اتحادي بتعديل بعض أحكام القانون الاتحادي رقم (22) لسنة 1991 في شأن الكاتب العدل
مرسوم بتعيين قضاة بالقضاء الشرعي
قرار مجلس الوزراء في شأن رسوم المعاملات التي يجريها الكاتب العدل
قرار بشأن تشكيل فريق عمل لدراسة وإعداد مشروع قانون الكاتب العدل الجديد
قرار وزاري في شأن تشكيل لجنة لمراجعة القانون الاتحادي في شأن تنظيم الخبرة أمام المحاكم
قرار بتشكيل وفد للمشاركة في اجتماع لجنة الخبراء المكلفة بإعداد مشروع نظام (قانون) موحد لأعمال الكاتب العدل
قرار بتشكيل وفد للمشاركة في الاجتماع الثاني للجنة الخبراء المكلفة بإعداد مشروع نظام (قانون) موحد لأعمال الكاتب العدل
قرار في شأن تعديل البند الخاص بالتصديق على التوقيعات في العقد أو المحرر الموضح بالجدول ثانيًا المرافق لقرار مجلس الوزراء في شأن رسوم المعاملات التي يجريها الكاتب العدل
تعليمات بشأن معاملات الكاتب العدل في دبي
تعميم بشأن دراسة كافة الوثائق والشهادات المتعلقة بالموظفين والمستخدمين وطلب الترجمة المصدقة لها

المحكمة الاتحادية العليا   المحكمة العليا   الأحكام المدنية والتجارية   ت    ترجمة

العبرة في سماع شهادة الأجنبي أمام المحكمة - هي معرفته اللغة العربية لا جنسيته - سماع المحكمة لشهادة الشاهد الأجنبي الذي يعرف اللغة العربية دون الاستعانة بمترجم - لا عيب.
راجع الحكم  تفاصيل المبدأ

عي الطاعنة أن عقد الإيجار محررًا باللغة الإنجليزية دون ترجمة للعربية - واقع لا تجوز إثارته أمام النقض لأول مرة - أساس ذلك - مثال.
راجع الحكم  تفاصيل المبدأ

وجوب تقديم كافة المستندات المحررة باللغة الأجنبية إلى المحاكم وكافة الجهات الرسمية في أدلة - مصحوبة بترجمة رسمية إلى اللغة العربية وفقًا للأسس المنصوص عليها في القانون رقم (9) لسنة 1981.
راجع الحكم  تفاصيل المبدأ

عدم قبول تفسير عبارات العقود - ما لم تكن عن طريق مترجم رسمي وسبق طرحها أمام محكمة الموضوع.
راجع الحكم  تفاصيل المبدأ

تقديم المحامي الذي قرر بالطعن بالنقض التوكيل الذي يخوله حق الطعن بالنقض محررًا بلغة أجنبية ومترجم للعربية دون دليل على أنها جرت بمعرفة مترجم مرخص له عملاً بأحكام القانون الاتحادي رقم (9) لسنة 1981
راجع الحكم  تفاصيل المبدأ

المحكمة الاتحادية العليا   المحكمة العليا   الأحكام المدنية والتجارية   ك   كاتب عدل

صحة التمثيل القانوني وصحة الوكالة - خضوعهما لتقدير محكمة الموضوع متى كان سائغًا ومبنيًا على ماله أصله الثابت في الأوراق - الإجراءات التي يتخذها كاتب العدل للتثبت من شخص الموكل - عدم جواز المجادلة فيها إلا من خلال الطعن بالتزوير.
راجع الحكم  تفاصيل المبدأ